Tyskland, Mönchengladbach
...Har du optaget et konferenceindlæg, men mangler tid til at få det nedskrevet? Ingen problem: Vi tager os af transkriptionen af dine dokumenter. Hvis nødvendigt, tilbyder vi også en ekstra oversættelse. Konkrete eksempler inkluderer enkelt- og gruppeinterviews, seminarer, kongresser eller faglige foredrag. Vores eksperter står også gerne for at glatte transkriptionen ud til et trykklar resultat.
Spanien, Santurtzi-Bilbao
... lokaliseringsindhold til SEO, hvilket sikrer, at dit websted er synligt i søgemaskiner på hvert målsprog. Optimeringen inkluderer oversættelse og tilpasning af metadata, søgeord, tags og andre kritiske elementer for at forbedre den organiske placering. Weboversættelsesplugins som WPML For websteder bygget på platforme som WordPress bruger vi førende oversættelsesplugins på markedet som WPML, der gør det...
Frankrig, Abzac
...Oversættelse og lokalisering af indhold på alle europæiske sprog inden for forskellige tekniske områder. Lokalisering af websteder, software og smartphone-applikationer på alle europæiske sprog. Oversættelse af teknisk, kommerciel og marketingdokumentation, pressemeddelelser samt digitalt eller trykt indhold.
... og også uadskilleligt fra den lytning og støtte, som LC Lingua giver til vores team! » I.G-P, Kosmetik Kosmetik fra urtehandlere, økologisk eller ej, vi oversætter dine brochurer, vejledninger, emballage til dine dufte, krops- og hårplejeprodukter... Homogenisering af oversættelserne mellem hvert sprog, især hvad angår produktnavne, for at sikre sammenhængen i dit budskab og genkendelsen af dit brand. Lokalisering og tilpasning af de anvendte termer afhængigt af landet og kulturen for at markedsføre logisk.
Frankrig, Antibes
...Oversættelse, revision og kontrol af tekniske og marketingdokumenter, primært fra engelsk til fransk (andre sprogkombinationer tilgængelige), samt af hjemmesider og andet multimedieindhold inden for forskellige sektorer: industriel (brugsanvisninger, produktguider), juridisk (kontrakter, brugsvilkår), medicinsk (patientbrochurer), audiovisuel (undertekster) og mange andre.
...Oversættelse af hjemmesider skrevet på fransk, engelsk, tysk, italiensk til russisk. Russisk lokalisering. Brug af specialiseret software om nødvendigt (Poeditor, Wordpress, Frontpage osv.).
... det næste skridt i oversættelsesprocessen, som involverer en kulturelt bevidst tilpasning af indhold til udenlandske målgrupper. Nogle gange vil en simpel oversættelse være tilstrækkelig, men når det kommer til at oversætte hjemmesider, marketingbrochurer, blogartikler eller annoncekopi, gør lokalisering en kæmpe forskel.
ufs.country_names.RU, Moscow
...undertekster, dubbing. 24/7 hotline og en personlig manager er tilgængelige for vores kunder. Vi tilbyder også: • simultan og konsekutiv tolkning; • oversættelse af dokumenter; • softwarelokalisering. Minimum bestillingsmængde: 1000 ord Behandlingstid for op til 10 sider: 1-2 arbejdsdage Mål sprog: Armenisk, Aserbajdsjansk, Hviderussisk, Bulgarsk, Kinesisk, Kroatisk, Tjekkisk, Dansk, Hollandsk...
... Kvalitet siden 1992. Flertrins kontrol over kvaliteten af oversættelsen. Vores forretningsprocesstyring sikrer trin-for-trin flertrins filtrering af projektmaterialerne. Det sikrer den højeste kvalitet af oversættelser, hvad enten det er en lokalisering af et nyt produkt til et globalt marked eller oversættelse af: tekniske manualer og dokumentation, juridiske kontrakter, forretningskorrespondance, post, notar, medicinske termer og tekster, patenter, og så videre.
Spanien, Valencia
...Udover det synlige indhold på din hjemmeside, såsom dine artikler, salgssider og produktsider, kan vi også hjælpe med at oversætte meta-tags og billedbeskrivelser. En god oversættelse og lokalisering af SEO-indholdet på din hjemmeside er afgørende for at sikre dig den bedst mulige synlighed på Google, hvilket vil øge trafikken til din hjemmeside og i sidste ende skabe mere engagement fra dine...
Tyskland, Jena
...Et virksomhed for app-lokaliseringer på over 100 sprog, grundlagt af udviklere for udviklere. Vi lokalisere, du vokser. Lokalisering af software, app-lokalisering, Android app-lokaliseringstjeneste, lokaliseringstjeneste, oversættelse online agentur...
Frankrig, Beaucouzé
... oprindelige betydning. Korrektur og revision: Vi forstår vigtigheden af kvalitet og præcision i oversættelse. Hver oversættelse bliver omhyggeligt revideret og korrigeret for at sikre optimal sproglig og terminologisk konsistens. Lokalisering: For effektivt at nå dit målpublikum verden over tilbyder vi lokaliseringstjenester for at tilpasse dit indhold i henhold til de kulturelle, sproglige og regionale nuancer, der er specifikke for hvert marked. Certificeret oversættelse: Har du brug for certificerede oversættelser til officielle, juridiske eller medicinske dokumenter.
Storbritannien, Loughborough
Leder du efter at bryde ind på nye markeder? Vil du have, at dit indhold skal tale til kunder i forskellige dele af verden? Ønsker du en pålidelig virksomhed, der konsekvent leverer produkter af høj kvalitet og nøjagtighed gang på gang? Hvis dit svar er ja, så er Cosmic Europe det, du leder efter. Fokusér på dine kernekompetencer, lad os tage os af alle dine specialopgaver. Med os i dit hjørne vil...
...Oversættelse og Lokalisering af Indhold til hjemmesider, software og apps Når man henvender sig til nye internationale markeder, bør man altid tage højde for de kulturelle forskelle i forbindelse med oversættelse af indhold. Billederne i din virksomheds brochure og eksemplerne på din hjemmeside er muligvis ikke de mest kulturelt relevante og kan endda forårsage unødvendige gener. Lokaliseringen...
Italien, Bassano Del Grappa
... oversættelsestjeneste er: • brugs- og vedligeholdelsesmanualer • manualer til industrielle maskiner og arbejdscentre • manualer til husholdningsapparater, medicinsk udstyr og præcisionsinstrumenter • generel teknisk dokumentation • patenter og datablade • certificeringer og garantier • lokalisering af hjemmesider...
Grækenland, Athens
...Vi tilbyder: - Dokumentoversættelse - Certificerede og officielle oversættelser - Assistance med legalisering - Webstedslokalisering - Software- og app-lokalisering - Audiovisuel oversættelse og lokalisering - Forretningsinterpretering - Fjernsimultantolkning...
Tyskland, Krefeld
...Få din hjemmeside professionelt oversat Oversættelse og lokalisering af hjemmesider er den hurtigste vej til internationalisering af din virksomhed. Men vær forsigtig: At få din hjemmeside oversat er ofte ikke nok. Derfor bør du ikke blot stole på Google Translate. Også juridiske krav skal tages i betragtning, ligesom lokale særpræg – helt ned til tilpasning af billeder. Det siges ikke for...
Litauen, Kaunas
Lingua Nova Trade, MB er et oversættelses- og lokaliseringsfirma, der arbejder på at nedbryde sprogbarrierer og hjælpe virksomheder med at nå ud til et globalt publikum. Med vores passion for præcision og kulturel følsomhed har vi opnået et fremragende omdømme for oversættelse og lokalisering af forskellige indholdstyper på tværs af forskellige brancher. Vores engagement for kvalitet og nøjagtig...
Frankrig, Saint-Rémy-L'honoré
...Takket være vores omfattende netværk af uafhængige oversættere over hele verden, kan vi tilbyde løsninger til lokalisering af meget høj kvalitet på alle sprog. Vores database omfatter mere end 300 fagfolk, der er grupperet efter branche, med modersmål og oprindelseskultur for det sprog, der skal oversættes. Sproget, den interne kultur samt teknologierne i din virksomhed er i konstant udvikling...
ufs.country_names.RU, Moscow
...Oversættelse og redigering af spilindhold Oversættelse og redigering er to kerneprocesser i lokalisering, som er afgørende for at levere et produkt af høj kvalitet. I «Cyrillica» er disse opgaver overladt til at blive udført af modersmålstalere med stor erfaring inden for lokalisering samt spil.
Luxembourg, Esch-Sur-Alzette
... eller juridiske dokumenter, artikler, nyhedsbreve, brochurer, flyers, hjemmesider, beskrivelser, retsakter, kontrakter, rapporter, regnskaber, prospekter osv., og dette inden for forskellige områder: teknisk, juridisk, reklame, medicinsk, farmaceutisk, kemisk, teknisk, kulturelt, især inden for nye teknologier, erhvervskommunikation, lokalisering samt æstetik, kosmetologi og sundhed,…...
Italien, Lumezzane
...Oversættelse er kunsten at overføre et budskab fra et kildesprog til et målsprog. Det er en vanskelig proces, hvor det er essentielt at kende målsproget perfekt, det vil sige det sprog, der oversættes til, samt det originale sprog. Det er vigtigt at kunne navigere i terminologien og bruge specifik software, have en grundig forståelse af den branche, som dokumentet tilhører, og kunne skrive...
Storbritannien, Leeds
...Din hjemmeside er ofte det første kontaktpunkt, som dine potentielle kunder og eksisterende kunder møder, og første indtryk tæller. Ved at lokalisere din hjemmeside til de sprog, som din målgruppe taler, øger du dine chancer for succes på andre markeder. Med vores løsninger til lokalisering af hjemmesider kan du være sikker på, at dine internationale målgrupper kan nyde dit online indhold og engagere sig fuldt ud med din organisation.
Matchende produkter
Oversættelse af hjemmesider
Oversættelse af hjemmesider
Frankrig, Vienne
Velkommen til LuxuriousTranslate, din indgang til den eksklusive verden af flersproget kommunikation for luksusvirksomheder. Hos LuxuriousTranslate forstår vi, at excellence ligger i detaljerne, og derfor har vi specialiseret os i oversættelse og tilpasning af indhold i høj kvalitet for mærker og virksomheder, der kræver det bedste. Uanset om du har brug for at oversætte produktbeskrivelser, mark...
Frankrig, Lyon
... behov for oversættelse og lokalisering • Implementering og opsætning af automatiske oversættelsesværktøjer på din hjemmeside • Præcis og kontekstuel oversættelse af alt indhold på din hjemmeside, herunder tekst, billeder og interaktive elementer • Kulturel tilpasning for at sikre, at dit budskab resonerer med din målgruppe på hvert sprog • Håndtering af de forskellige sprog på din hjemmeside og deres overgang For en alt-i-en-løsning, opdag også vores tjenester inden for vedligeholdelse, hosting, sikkerhed, juridiske standarder og marketing.
Spanien, Palma, Mallorca
Hos SIGNEWORDS specialiserer vi os i globale oversættelser og indholdsskabelse gennem vores oversættelsestjenester og indholdsskrivning. Derfor sikrer vores oversættelses- og indholdsskabende tjenester, at din kommunikation gennem sprog er perfekt tilpasset dit projekt. Med andre ord integrerer vi SEO-oversættelse og indholdsskabning sammen med copywriting-tjenester og flersproget kommunikation. F...
...Præcist! Oversættere er eksperter i SAP-fagsprog og oversætter dine systemer (UI), dokumentation, træningsmaterialer, white papers og mere. Din SAP-partner for: * Lokalisering af din SAP-software * Oversættelse af SAP-dokumentation * Oversættelse af SAP-træningsmaterialer...
...Rhyme&Reason Language Services er en ISO 17100:2015 & 9001:2015-certificeret sprogserviceudbyder med base i Grækenland. Vores omfattende udvalg af tjenester inkluderer oversættelse, DTP, undertekster, redigering, transkription og lokalisering på over 90 sprogkombinationer. Derudover tilbyder vi tolketjenester enten personligt eller fjernbetjent gennem vores system til fjern simultantolkning...
... og fornyelse af abonnementer og kontrakter, kunde-fornyelse - Kvalitetsrapport - Forbrugerbetjeningsservice - Kundesupport og assistance - Oversættelse og lokalisering af hjemmesider. - Telefonisk salg af produkter og tjenester samt erhvervelse af nye kunder UBINAWEB er også repræsentant og partner for EUROPAGES i Portugal og PALOP. - Styrkelse af online tilstedeværelse - B2B-marketing - Flersproget webmarketing - Marketingstøtte til virksomheder - International synlighed på internettet.

europages-appen er her!

Brug vores forbedrede leverandørsøgning eller opret dine henvendelser på farten med den nye europages-app.

Download i App Store

App StoreGoogle Play