Overalt i verden er videoformatet i høj kurs, hvad enten det er på sociale medier eller i medierne. For at dele sit flersprogede audiovisuelt indhold med et internationalt publikum er audiovisuel oversættelse et uundgåeligt skridt.
Hvad er audiovisuel oversættelse?
Der findes flere forskellige typer af ydelser inden for audiovisuel oversættelse: oversættelse af tekster til voice-over eller dubbing og oversættelse af undertekster.
Den audiovisuelle oversætter skal nødvendigvis kende kulturen hos den målrettede målgruppe og have et moderne og opdateret ordforråd. Faktisk er video- og lydindhold ofte rigt på kulturelle referencer, idiomatiske udtryk og mundtlige udtryk...
En specialiseret oversætter er en professionel med erfaring og specifik viden inden for et bestemt område. Han eller hun har en perfekt forståelse af ...
Hvad er teknisk oversættelse? Og hvilke særlige kendetegn har en sådan oversættelse? Vi gennemgår alle specifikationer, udfordringer og udfordringer v...
I høj grad transnational er den industrielle sektor ofte genstand for flersprogede udvekslinger. For at kommunikere med sine forretningspartnere og ku...
Det medicinske og farmaceutiske område er blandt de sektorer, der kræver stor omhu og ekspertise under oversættelsesfasen.
Medicinsk oversættelse kræ...
Inden for juridisk oversættelse er præcision og omhu nøgleordene. Når det kommer til oversættelser af kontrakter, vedtægter, domsafsigelser, regnskabe...
Ønsker du at etablere din virksomhed i udlandet? Internationalisere dit tilbud? Oprette partnerskaber med internationale samarbejdspartnere? Kommunike...
Weboversættelse: en nødvendighed for at henvende sig til et internationalt publikum
At oversætte sin hjemmeside til sine kunders sprog er et uundgåeli...
I dag gennemfører købere og sælgere fra alle samfundslag ejendomshandler over hele verden. I takt med globaliseringen af ejendomssektoren er det derfo...
Hos Alphatrad sørger professionelle for voice-over af dine lydmaterialer på de sprog, du vælger, hvilket gør det muligt for dig at operere på det inte...
Man skelner mellem flere metoder til lydtranskription. Der findes først og fremmest et bredt udvalg af online automatiske transskriptionsløsninger. Se...
At formidle den oprindelige følelse, mens man tilpasser sig den lokale kultur: dette er den største udfordring ved reklameoversættelse. Som refleksion...
Meget globaliseret og konkurrencepræget er bilindustrien også underlagt mange krav. Hvad er så udfordringerne og betydningen af oversættelse for bilse...
Alphatrad Frankrigs oversættelsesbureauer gør alt for at tilpasse sig dine krav og behov. I denne forbindelse tilbyder vi en service til at imødekomme...
Alphatrad, oversættelses- og sprogservicebureau, beliggende på 10 rue de la Paix i Paris (75002), er specialiseret i professionel oversættelse, tolkes...
Luksusindustrien er en krævende og konkurrencepræget sektor, der henvender sig til et meget specifikt publikum. For at stråle internationalt skal luks...
En specialiseret oversætter er en professionel med erfaring og specifik viden inden for et bestemt område. Han eller hun har en perfekt forståelse af ...
Hvad er teknisk oversættelse? Og hvilke særlige kendetegn har en sådan oversættelse? Vi gennemgår alle specifikationer, udfordringer og udfordringer v...
I høj grad transnational er den industrielle sektor ofte genstand for flersprogede udvekslinger. For at kommunikere med sine forretningspartnere og ku...
Det medicinske og farmaceutiske område er blandt de sektorer, der kræver stor omhu og ekspertise under oversættelsesfasen.
Medicinsk oversættelse kræ...
Inden for juridisk oversættelse er præcision og omhu nøgleordene. Når det kommer til oversættelser af kontrakter, vedtægter, domsafsigelser, regnskabe...
Ønsker du at etablere din virksomhed i udlandet? Internationalisere dit tilbud? Oprette partnerskaber med internationale samarbejdspartnere? Kommunike...
Weboversættelse: en nødvendighed for at henvende sig til et internationalt publikum
At oversætte sin hjemmeside til sine kunders sprog er et uundgåeli...
I dag gennemfører købere og sælgere fra alle samfundslag ejendomshandler over hele verden. I takt med globaliseringen af ejendomssektoren er det derfo...
Hos Alphatrad sørger professionelle for voice-over af dine lydmaterialer på de sprog, du vælger, hvilket gør det muligt for dig at operere på det inte...
Man skelner mellem flere metoder til lydtranskription. Der findes først og fremmest et bredt udvalg af online automatiske transskriptionsløsninger. Se...
At formidle den oprindelige følelse, mens man tilpasser sig den lokale kultur: dette er den største udfordring ved reklameoversættelse. Som refleksion...
Meget globaliseret og konkurrencepræget er bilindustrien også underlagt mange krav. Hvad er så udfordringerne og betydningen af oversættelse for bilse...
Alphatrad Frankrigs oversættelsesbureauer gør alt for at tilpasse sig dine krav og behov. I denne forbindelse tilbyder vi en service til at imødekomme...
Alphatrad, oversættelses- og sprogservicebureau, beliggende på 10 rue de la Paix i Paris (75002), er specialiseret i professionel oversættelse, tolkes...
Luksusindustrien er en krævende og konkurrencepræget sektor, der henvender sig til et meget specifikt publikum. For at stråle internationalt skal luks...