ufs.country_names.RU, Moscow
...at du udfører sproglig testning. Lingvister fra Angira vil gennemgå skærmbilleder af applikationen og gøre dine udvikleres opmærksomhed på problemer med linjeskift eller "manglende" linjer osv. Du vil modtage et produkt, der ikke kun indeholder oversatte tekster, men også: • fungerer på et andet sprog og understøtter indtastning og uddata af information på det, • indeholder grafik tilpasset den målrettede målgruppe, • håndterer korrekt regionsafhængige elementer som dato, tid osv. Er du klar til at frigøre potentialet i din applikation? Brug tjenesterne fra Angiras lokaliseringseksperter!
ufs.country_names.RU, Moscow
...LQA (Sprogkvalitetssikring) er en lingvistisk test af indholdet i spil. Dette er den sidste fase af lokalisering, hvor modersmålstalere korrigerer indholdet af et videospil, markerer fejl og unøjagtigheder. LQA kombinerer to samtidige processer: korrigering og tekstinspektion for overholdelse af tekniske krav (som inkluderer søgning og rapportering af problemer med visning af grafik). Korrigeringen udføres i et særligt program, med eksklusiv adgang for studiet og entreprenøren.

europages-appen er her!

Brug vores forbedrede leverandørsøgning eller opret dine henvendelser på farten med den nye europages-app.

Download i App Store

App StoreGoogle Play