ufs.country_names.RU, Moscow
...Dubbing er en flertrinsproces. Først oversættes og redigeres medieindholdet, derefter skal det synkroniseres, så det matcher en talende persons læbe bevægelser med forudindspillede talte tekster. Næste skridt er, at dubbing skuespillere giver stemme til deres karakterer. Når alt dette er gjort, blandes de resulterende lydfiler. Dubbing til tv-udgivelser adskiller sig fra den til biografudgivelser med hensyn til blanding og tekniske krav til fonogrammet.
... eller en gruppe af stemmer til dine audiovisuelle projekter? Hos Trágora tilbyder vi, udover professionelle oversættelsestjenester, også professionelle voice-over og dubbing-tjenester til vores kunders audiovisuelle projekter. Vores kunder betragter os som deres eksterne afdeling for oversættelse og voice-over, idet de stoler på vores team af fagfolk til at gennemføre deres oversættelses-, lokaliserings- og internationaliseringsprojekter. Vores forhold til kunderne bliver således en direkte og tæt kommunikation, hvor vi stort set er tilgængelige 24 timer i døgnet.
Tyskland, Stuttgart
...Hjertevarm vært til (næsten) alle typer optrædener - stemmeskuespiller til lydbøger, reklamer, dubbing, voiceover, off-screen stemme - Alexander Perlicks motto: "Bedst live!"...
Ønsker du en professionel med dokumenteret erfaring til at promovere et af dine produkter eller tjenester? Har du brug for en smuk stemme til at lave voice-over til en film eller et dokumentar? Speaker Sunny Valerio er kendt inden for professionel speak og dubbing, med mange samarbejder med vigtige brands, der har henvendt sig til hende for at lave jingler og reklamefilm. Det er ikke nemt at...

europages-appen er her!

Brug vores forbedrede leverandørsøgning eller opret dine henvendelser på farten med den nye europages-app.

Download i App Store

App StoreGoogle Play